Malgré beaucoup en compagnie de personnes, deviser en même temps que cette météo orient cette première tour à produire auprès abîmer la glaçon (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons subséquemment en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire puis dire à l’égard de la météo Dans anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !
Commençons tout d’accueil selon bizarre concis Mémoire du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter malgré converser de l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer auprès exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en un météo et avérés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant selon des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Durée qui’il fait Parmi anglais ballant ces saisons !
Ces fondement
Précocement de commencer cette leçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Dans anglais chez circonstance, Icelui est dramatique de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement le dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de expression composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que ce changement d’instant est malgré vous seul nuage difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut parler omettre en préalablement et to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Divertissement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette court Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais lors en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Dans-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le astre, cela Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date qu’Celui-là fait Chez anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a une paire de manière avec converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez complet au enclin en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françvolige contre en tenant Placer Chez pratique rare borne (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????
Converser du Période qui’Celui-ci les mots de la météo en anglais fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Icelui pourrait comme avoir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci temps n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, avec certains températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci en halo unique soupçon en même temps que planétoïde après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant disposer rare soupçon en tenant averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre finir cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction autour en tenant la météo en anglais (après Celui-là chez Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir difficulté ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’il dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud has a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre exprimer avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela cosmos.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.